Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - schmieren

 

Перевод с немецкого языка schmieren на русский

schmieren
schmieren.wav 1. vt 1) смазывать, мазать; намазывать; промазывать, вмазывать Butter aufs Brot schmieren — намазать масло на хлеб, помазать хлеб маслом eine Salbe auf die Wunde schmieren — разг. пролить бальзам на раны ,на душу, Lehm in die Fugen schmieren — промазывать щели ,стыки, глиной alles geht wie geschmiert — всё идёт как по маслу 2) разг. подкупать; давать взятку (кому-л.), подмазывать (кого-л.); карт. давать партнёру возможность брать крупные взятки sich schmieren lassen — брать взятки er hat ihn geschmiert — он подмазал его, он сунул ему 3) пачкать, марать einen Roman schmieren — пренебр. состряпать ,накатать, (плохой) роман •• Wein schmieren — разг. фальсифицировать вино (разбавляя хорошее вино плохим) j-m Honig ,Brei, ums Maul ,um den Mund, um den Bart, schmieren — разг. льстить кому-л. j-m den Buckel schmieren, j-m eine schmieren — разг. поколотить, отлупить, проучить кого-л. dir mu? man alles erst ins Maul schmieren — разг. тебе всё надо сначала разжевать и в рот положить man schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot ,aufs Brot, auf die Semmel, — разг. этого не скажешь ,не следует говорить, всем и каждому ,первому встречному, sich (D) die Gurgel ,die Kehle, schmieren — разг. промочить глотку wer gut schmiert, der fahrt gut — посл. не подмажешь, не поедешь 2. vi пачкаться, грязнить die Tinte schmiert — чернила пачкают der Schuler schmiert furchterlich — ученик пишет страшно грязно
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  смазывать ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  смазывать, намазывать ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  I vt 1. смазывать , мазать; намазывать; промазывать , вмазывать eine Salbe auf die Hand schmieren смазать руку мазью Butter aufs Brot schmieren намазать масло на хлеб , (по)мазать хлеб маслом Lehm in die Fugen schmieren промазывать щели глиной alles geht wie geschmiert фам. всё идёт как по маслу 2. фам. подмазывать (кого-л.) , давать на лапу (кому-л.) er hat ihn geschmiert фам. он подмазал его (он дал ему взятку) sich schmieren lassen* фам. брать взятки а wer gut schmiert , der gut fährt посл. не подмажешь , не поедешь 3. разг. мазать , грязно писать; пачкать; марать er hat die Klassenarbeit sehr geschmiert контрольную работу он написал очень неряшливо etw. an die Wand schmieren намарать что-л. на стене 4. разг. пренебр. состряпать , накатать (статью) II vi 1. мазать , пачкать (о ручке , чернилах и т. п.) 2. разг. нечисто играть , фальшивить а sich (D) die Gurgel schmieren фам. промочить горло , выпить j-m Honig ums Maul schmieren разг. льстить кому-л.; умасливать кого-л. dir muß man alles erst ins Maul schmieren фам. тебе всё надо сначала разжевать man schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot фам. этого не скажешь всем и каждому j-m eine schmieren фам. влепить кому-л. оплеуху ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6705
2
5141
3
4065
4
3406
5
3336
6
3204
7
2904
8
2840
9
2831
10
2410
11
2388
12
2287
13
2209
14
2206
15
2119
16
1960
17
1959
18
1853
19
1792
20
1772